close

 

村上春樹寫在 "風の歌を聴け" 中的一小段話

 

夏の香りを感じたのは久しぶりだった。

潮の香り、遠い汽笛、

女の子の肌の手触り、

ヘヤー・リンスのレモンの匂い、

夕暮の風、淡い希望、

そして夏の夢、

しかし、それはまるでずれてしまったトレーシング・ペーパーのように、

何もかもが少しずつ、しかし返しのつかぬくらいに昔とは違っていた。

 

很久沒有感覺到夏天的香氣了。

海潮的香,遠處的汽笛,

女孩子肌膚的觸感,潤絲精的檸檬香,

黃昏的風,淡淡的希望,

還有夏天的夢……

但這些簡直就像沒對準的描圖紙一樣,一切的一切都跟回不來的過去,

一點‧一點‧地‧錯‧開‧了。

                                                        ~ FIN

 

 

 

 

然後

又是個  不經意醒來  的夜

睜開眼後腦子一片空白  過了三秒後才發現到  "啊... 是夢啊..."

那種  從夢裡的真實跳脫到真實的夜裡  的抽離感

讓這一切

 

 

 

 

 

Funky Monkey Babys 的歌  "你已不在"

歌詞寫得很好, 而且光看MV就知道在演些什麼!  (笑

 

 


Funky Monkey Babys - 妳已不在


如此的痛徹心扉 乾脆想要全都忘掉
一閉上眼 眼淚就滿溢出來
即使現在妳的笑容 即使現在妳的香氣
我是那麼那麼地喜歡妳啊

在夕陽西沉的車站月台 我倆坐在一角的長椅
目送好幾班妳應該坐上的電車駛離
我只能低頭不語 因為看到妳的淚水
害怕道別離 右手無法放開妳
在最後一班的電車聲響起 妳急急忙忙起身
用勉強擠出的笑容說「謝謝你過去所有的一切」
抬起頭 在那離去的小小背影
失去依靠的左手 寂寞地顫抖了

如此的痛徹心扉 乾脆想要全都忘掉
一閉上眼 眼淚就滿溢出來
即使現在妳的笑容 即使現在妳的香氣
我是那麼那麼地喜歡妳啊

不知從何開始我們的心漸行漸遠 所有過的歡樂時光好像不真實的存在
曾經宛如夢想地度過的每一天已錯失了良機
無法在回到那個時候 連應該已經習慣的景色也是
Woo 感覺有一點不同 回憶不斷浮現 淚水湧出
不管是在車上街上 與妳一起度過的房間裡
從今以後只有一人看著曾走過的季節
珍貴的心情還有思念去回想在腦海轉的回憶
總是在身旁 在我的身邊已經沒有妳

還是忘不掉 雖然妳已不在
一閉上眼 淚水就滿溢出來
即使現在我的全身都還記得妳的一切
比任何人都還愛我

妳現在在哪裡的天空下漫步著呢?
是跟什麼樣的人在一起 過著什麼樣的日子呢
其實我應該要祈求妳的幸福
可是對不起啊 我還無法那麼的堅強

如此的痛徹心扉 乾脆想要全都忘掉
一閉上眼 眼淚就滿溢出來
即使現在妳的笑容 即使現在妳的香氣
我是那麼那麼地喜歡妳啊

還是忘不掉 雖然妳已不在
一閉上眼 淚水就滿溢出來
即使現在我的全身都還記得妳的一切
比任何人都還愛我

                               ~ FIN

 

 


Dear~ 

還記得那天在妳家吃完東西後,臨離開前的,那個淺淺的笑嗎?

妳問我,那個笑代表著甚麼意思?

雖然那時候好像回答得不清不楚

但是現在的我或許可以更清楚的回答妳了吧

 

 

嘿~ 我們都知道,我們都能過得很好,對吧~

而那些彼此所留下的,就讓時間‧‧‧‧‧

 

 

by~アスカ、ス- 2011-10-08


arrow
arrow
    全站熱搜

    Aska820 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()