話說 今天去上了聽解的課 上課的老師是個日本人
廢話…上聽解的課不叫日本人來上
叫台灣人來是能有那種口音逆!!
因為山田老師會混雜著一些台語
所以整個過程都還蠻好笑的
三個小時一下子就過去了 真是不知不覺呀~~
小弟不才 今天就熬夜 野人獻曝(!?)一下
把學到的一些方便使用的小東西讓大家知道
以後也可以偷偷摸摸的講人家的壞話唷~~
今天最適合教大家的就是
1.知ったか振り(しったかぶり)
2.カマトト
這兩個字咧 是相反的語詞 首先來教念法~~
知ったか振り用羅馬拼音來念是 si-tta-ka-bu-ri
中間的った要停頓一秒唷 是促音啦~
意思是 明明不懂還裝懂的樣子
用台語來說 就是ㄍㄟ ㄍㄠˊ (雞猴!?
カマトト的念法是 ka-ma-to-to
就是 明明知道還裝不懂的樣子
用台語來說 就是ㄍㄟ ㄒㄧㄢ (雞仙!?
知ったかぶり的運用時機在於~~
例句:啊 這個我知道啦 貢丸是用魚肉做的嘛~~!?
喔買尬 真ㄍㄟ ㄍㄠˊ…這時候就可以講他>>
哼~知ったかぶり
而カマトト的運用時機在於~~
例句:喔~~原來貢丸是用豬肉做的啊~這樣喔~~
喔買尬 真ㄍㄟ ㄒㄧㄢ…這時候就可以講他>>
哼~カマトト
以上~~!! 今天就教大家這兩句話啦
相信大家一定可以運用自如
因為時時刻刻都派的上用場咩~~~
不會念發音的請撥打雄仔專線
由我雄仔專人服務 教你如何念好這兩個字
不知道雄仔專線號碼的
太可惜了 請自己去搜尋一下吧
我不方便在這邊公開的說
那麼就 下課囉~~~哇哈哈哈
BY~~ アスカ.スー 2009-01-15
留言列表